Té igual, curt o llarg… » Blog Archive » Política lingüística

Política lingüística

Un poc “de chiripa” he arribat a llegir este article d’opinió d’Albert Branchadell, professor de la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, aparegut el divendres passat en el diari El Pais.

Crec que val la pena llegir-lo. Hi estic totalment d’acord: si defenguérem totes les llengües espanyoles com a tal, guanyaríem diners, tant els nacionalistes unificadors com els nacionalistes separadors.

17 Comentaris en “Política lingüística”

  1. Clareta diu:

    És un article molt concís. I per la meua part, la defensa de la pluralitat de llengües també em sembla necessaria.

    He de dir que hi ha molt de cert en el que diu de que podem anar amb la nostra llengua per la Unió Europea de manera més fàcil, que quan necessitem dirigir-nos a les nostres Administracións. Al grup de teatre al que pertany, ens van tornar enrere un a factura d’un bolo des de la Dipu, perque estava escrita en “valencià/català”, ara ja fa dos anys.

  2. klaus diu:

    Vamoraver,

    Me rio de esta frase bastante:

    El presunto problema del castellano en
    Cataluña oscurece los reales problemas del
    catalán en Cataluña, donde la posibilidad
    de usarlo todavía es remota en muchos ámbitos.

    Vamos no me jodas!!! Pobrecito el catalán en Catalonia… Eso no se lo cree ni Dios. El Albertito no menciona en ningún momento que yo no puedo montar un negocio en esa maldita comunidad y rotular: “Sex-shop” sin rotular al lado tb: “Tenda sexual”. El español (y cualquier otro idioma) sí que está bien jodido en Catalonia con tomate. Cuando paseo por Benidorm y veo todos los restaurantes alemanes ininteligibles para mi pienso: “Coño, este bar no se podría poner en Catalonia.” Muy triste.

    ————————–

    “Los ciudadanos de Cataluña tienen el
    derecho a relacionarse por escrito en catalán
    con los órganos constitucionales y con
    los órganos jurisdiccionales de ámbito estatal”.

    Pues yo creo que no. Para algo hay una lengua común.

    —————————

    “La experiencia ha demostrado que los senadores
    de España pueden entenderse hablando
    lenguas distintas, y que la instalación
    de cabinas de interpretación en una
    institución del Estado no rompe España”

    Ala venga, más funcionarios. Traductores a porrillo en todos los lados. Y todos a pagarles de nuestro bolsillo un sueldo brutal por hacer menos horas que un gitano en agosto.

    ————————-
    Qué grande es Bono…

    “Personalmente
    he de confesarles que antes de acudir a
    esta sesión me llamaba la atención que, pudiendo
    entendernos todos los presentes en
    castellano, tuviéramos que recurrir a los
    servicios de traducción de la Cámara. Pero…” NI PEROS NI HOSTIAS COÑO.

  3. Morning Star diu:

    Sé que nunca llegaremos a un acuerdo, pero…

    ———————
    Se nota que vives en Cataluña y sufres en tus carnes todos esos problemas (por no hablar del comentario de “maldita” comunidad)…

    ———————
    Pues yo creo que sí, para eso el catalán también es otra lengua española.

    ———————
    De eso se trata, de poner un funcionario por senador o diputado. Si trabajan tan poco no bastaría con uno? Es más, como no es normal que con dinero de nuestro bolsillo se paguen sueldos inútiles, esto de los traductores sería un escándalo.

    ———————
    Ni peros ni hostias! Se sienten, coño!

  4. klaus diu:

    Uff… uno, dos… tres, cuatro, cinco… VAMORAVER:

    Cuando hay un atropello a los derechos constitucionales en mi país me preocupo. CLARO QUE SÍ. Viva o no viva en Catalonia.

    1) Y lo de rotular OBLIGATORIAMENTE en catalán es un atropello bestial. Un chino tiene que poner en la carta “pollastre amb atmeles” (o como se escriba) y un alemán con un chiringuito en la playa no puede dirigirse solo al público de su país (él verá que hace con su negocio!!!). Este punto está de sobra documentado. Creo que ya son más de 100 las empresas denunciadas.

    Ejemplo: http://ciudadanosenlared.com/imagen/0711/supermercados-lidl-stifung.gif

    2) No se puede estudiar en Catalonia en ESPAÑOL. Es imposible. Sólo está la asignatura de castellano. Nada más. EN NINGÚN COLEGIO, NINGUNO. Eso sí, sí que existen colegios catalán/inglés para que los niños salgan bilingües; HAY QUE JODERSE.

    Elemplo 2: http://es.youtube.com/watch?v=e5ctDzXEjgQ

    —————————-

    Y sobre la ironía de tu comentario anterior:

    No vivo en Cataluña, pero quizá en un futuro me gustaría vivir allí, porque hay trabajo a porrillo para Ing. Químicos. Pero no quiero vivir en un “país” no democrático. Y eso me quita muchas posibilidades de futuro y ME JODE Y AFECTA DIRECTAMENTE.

    LO QUE SÍ ME LA DEBERÍA PELAR es las crisis de oriente medio, los cubanos oprimidos, los saharauis y la madre que los parió. Pero claro, preocuparse por la situación en esos lugares es “jipamente” correcto.

    Y ES QUE ENCIMA NOS PIDEN AGUA Y SE LA VAMOS A DAR!!!!!!!!

    POR DIOS, QUE SE INDEPENDICEN YA Y DEJEN DE DAR POR CULO!!!!!!

  5. Klaus diu:

    Pido disculpas por el tono empleado. Tan solo soy una víctima de los medios de comunicación (Don Federico) y del Heavy Metal.

  6. Morning Star diu:

    Vaya!, estuve a punto de contestarte ayer pero me lo dejo para hoy y me encuentro con las disculpas. Es que de hecho te iba a decir algo así: que sacas las cosas de quicio. Lo de (Don) Federico te lo he dicho muchas veces, no te hace nada bien, y lo del jevi no lo había pensado… (por cierto, votaste a los finlandeses en Eurovisión, no?).

    Acepto las disculpas pero añado unas cosas, que me suena ya hablamos hace tiempo:
    - No me parece bien que en un restaurante chino tenga la carta en chino o en uno guiri esté en alemán, inglés o loquesea. Debería estar también en una lengua española (para algo estamos aquí). Y si en Cataluña hay dos lenguas españolas oficiales, pues que se haga en una de las dos obligatoriamente no me parece mal. Han elegido catalán? Pues bien.
    - El catalán es español, aunque algunos de un lado y del otro se empeñen en decir lo contrario. Y no hay ningún problema.
    - Si los niños al acabar el colegio son bilingües, que más da que la enseñanza sea en una lengua u otra? Ellos no tienen ningún prejuicio, somos nosotros quienes se los metemos. Eso sí, insisto: si son bilingües al acabar (que supongo que sí).
    - Si quieres que se independicen es que no está tan mal que España se rompa? A Federico vas…

  7. Rave diu:

    ¡¡Ya estaba tardando mucho este post en coleccionar comentarios!! Por cierto Klaus, ¿qué te parece que Educación para la Ciudadanía se vaya a impartir en una lengua no oficial (inglés) de este nuestro amado Estado?
    Yo echando leña a la hoguera…

  8. Morning Star diu:

    No jodas, tío!

  9. Clareta diu:

    Pensava que seria un altre comentari sarcàstic d’un viajant més (Klaus)d’aquest bloc, perque reconenc que hi ha hagut molt bons…però….supose que quan algú perd els papers sembla que no trova els arguments necessaris per a defendre allò que pensa. No sé el tò de veu que hagués emprat al parlar i dir tot el que ací ha escrit, encara que tot em fa pensar que, quasi, quasi, a crits.

    Sí, he llegit les disculpes. Però no voldria quedar-me sense dir-li que millor que alçar la veu, reforçar l’argument.

  10. Pitiki diu:

    Hoy no tengo mucho tiempo para contestar, dejaré una jornada de reflexión.
    Una de las cosas por las que siempre he apostado es pel coneiximent. If we can speak dos o más llengues mejor que better. You know what i mean.
    Si nos parece ridiculo que un presidente del gobierno no sepa hablar inglés (vease Zapatero o estamos trabajando en ello), el que una persona sepa hablar más de un idioma es en sí misma una ventaja competitiva aquí y en la china popular.
    Pitiki dixit.

  11. klaus LoSantos diu:

    Hombre Pitiki, ¿cómo es posible que hayas visto bien el “Codi de Seguretat” con tus problemas de visión?

    Y he pedido disculpas por el tono, no por el contenido. Ni siquiera me arrepiento de mis dos últimas frases. Y mis argumentos son muy sólidos, lo que pasa es que hay que discutir en persona.

    Quien no quiera ver los atropellos de Catalonia es porque se cierra en banda ante la posibilidad de coincidir en algún punto con el demonizado Don Federico. Os aseguro que Don Federico puede ser un maleducado y un exagerado, pero tonto no es.

  12. Morning Star diu:

    A mí por lo menos me molesta el tono que te sale a veces, ya sabes, pero el contenido tú di lo que quieras (sin pasarte, plis).

    En efecto, a intervalos no se puede tener una discusión normal, pero eso sí, si algún día la tenemos, tómate unas tilas antes y empezamos.

  13. Àngels diu:

    :)
    Si, per favor, perque sense tila sembla dificil… Klaus i mira que jo, quan vam fer el teu acomiadament a Mutxamel, vaig pensar que estava molt be parlar amb tu perque era una manera “raonable” d’escoltar “una altra versió”, però, (per això les cometes), no se, no se… fa por imarginar quan “despierta el tigre que hay en ti”… ;)

  14. klaus LoSantos diu:

    Es que tengo varias versiones. Por un lado estoy yo y por otro lado está Klaus.

    Klaus muerde.

  15. Rave diu:

    No se lo tengáis en cuenta. Klaus está sobrellevando como puede la presión de un acontecimiento muy especial para el que no está preparado. Por eso hace estos comentarios incendiarios o manda emails inoportunos…

  16. Pitiki diu:

    El último código si que he tardado en leerlo.
    Ante todo aclarar, a mi no me molesta el tono, conozco a Klaus y en ocasiones es su modo de expresarse.
    La reflexión que quedo pendiente es la siguiente. En ocasiones el excesivo proteccionismo a una lengua cualquiera llega hasta el ridículo. Hace ya algunas semana aparecían noticias en las que se afirmaba que la sanidad vasca puntuaba frente a una oposición el conocimiento del euskera por encima de un doctorado, a lo que muchos profesionales elegían comunidades limítrofes para el ejercicio de su profesión. Los usuarios de la sanidad se ven en principio, discriminados por tener profesionales en los que no se valora más su conocimiento como médico frente al conocimiento lingüístico.
    En su ejercicio público de voto eligen que los médicos sean filólogos, que las cartas de los restaurantes no las entiendan los posibles clientes y que bajen las ventas, es su problema y en su mano, votando otras opciones solucionarlo.
    Aquí en general se valora más en la empresa privada el inglés, alemán, etc…frente al valenciano más valorado en lo público. Cada uno elige. Si se quiere abarcar más hay que saber más. Nadie nos impide aprender idiomas.
    No hay problemas en comentar las noticias y tampoco sería bueno que todos estemos de acuerdo. A mí eso me preocupa.

    Saludos a los especiudadanos.

  17. klaus LoSantos diu:

    Pitiki, tu comentario me ha llegado al alma. Estoy totalmente de acuerdo.

    Todo el mundo “izquierdista” piensa igual porque les da miedo que los acusen de peperos o Losantistas, conceptos demonizados hasta la saciedad por la genial campaña propagandística zapateresca de las últimas elecciones generales. Sin duda ha sido efectiva esa campaña del miedo a los demonios.

    La izquierda y la derecha extrema se dan la mano; sus pretensiones se mezclan. Los NaZionalistas son más fachas que Franco, y lo que están haciendo con el español en Cataluña es lo mismo que hizo Franco en su día con el catalán en Catalonia. Pero claro, a algunos les parece bien “por compensar”. Hay que joderse. Que fusilen a algún españolito para compensar tb…

    Rave, ya se me van ocurriendo ideas… poco a poco….

Escriu un comentari

Codi seguretat: