La mano de Fàtima

Publicat en Llibres el 5 novembre, 2009 per Morning Star

La mano de FátimaVa ser un altre regal per a Sant Pere i me’l vaig acabar ja fa prou temps. En el seu dia volia fer un resum pero ho vaig deixar estar perque hi havien dos companyes de Cabilogosfera (bé, una s’ha traslladat) que el tenien en el seu “Estic llegint”.
Però, fa uns dies, el llibre em va vindre al cap parlant amb Pitiki, amic i assessor literari. No sé cóm va ser pero la conversa sobre llibres va acabar derivant als best-sellers, i per aixó, més que un resum convencional de La mano de Fátima, pense que acabaré parlant d’eixe tipus de llibres.

Bé, la veritat és que a mi la novel·la em va agradar, i molt, pero no sé perqué segons llegia sempre tenia un pensament de: “sí, mola, pero…”.
He de dir que l’ambientació històrica està molt aconseguida i la trama resulta interessant i capta totalment l’atenció. A més, la lectura és àgil i fàcil, la qual cosa ajuda a que un estiga des de la primera pàgina enganxat totalment al llibre.

Però, eixe va ser el primer pero que el vaig trobar: llegia amb fruïció pero amb vici, de manera obsessiva. Em fèia ràbia estar tan enganxat i la lectura no acabava de ser totalment agradable perque hi havia un ànsia exagerada.
Després, la història, encara que interessant com he dit, em resultava “coneguda”. La secuència de desgràcia-alegria, vida-mort, pobresa-riquesa, amor-desamor, etc. li llevava part de l’encant.
I per últim, eixa lectura fàcil que he nomenat també em “molestava” lleugerament. Tal volta era que vaig començar el llibre deixant de costat a Lovecraft i El Quijote, i clar, el tipus de literatura era tan diferent que trobava “sosa” la redacció del llibre.

Al remat, em vaig quedar amb la sensació de que este tipus de llibres estan escrits d’una manera preestablida, per a que siga un producte de consum massiu. No és mala literatura, no, no són històries roïnes, no, pero hi han coses millors. I ja sé que pareixerà extrany, pero el llibre està bé i em va agradar. Igual el que passa és que vaig agarrar un best-seller quan en realitat volia llegir altra cosa. Igual és que depén del que li apetisca a un: anar sempre a un bon restaurant està molt bé, pero anar a un fast-food de tant en tant tampoc resulta fastigós…

Siete casas en Francia

Publicat en Llibres el 22 maig, 2009 per Morning Star

Siete casas en francia. Bernardo AtxagaEl último libro de Bernardo Atxaga cuenta la vida en el destacamento militar de la Force Publique belga en el Congo, allá por los inicios del siglo XX. Chillidos de chimpancés y mandriles, alcohol y conversaciones vespertinas en el Club Royal, vigilancia de posibles ataques de rebeldes nativos,  recogida de caucho o caoba, competiciones de tiro, etc. Aparentemente una vida entretenida pero que en realidad no logra animar el aire de monotonía  y apatía que discurre sobre el cuartel.
Y así transcurre todo hasta que la vida se ve alterada por dos hechos fundamentales. El primero: la llegada del oficial Crysostome, un soldado casto y ejemplar, de origen campesino, parco en palabras y tirador extraordinario. Y el segundo: un extravagante plan del rey belga Leopoldo II en relación al Congo y a una futura reina.

La verdad es que Siete casas en Francia engancha porque constantemente tienes en la cabeza el pensamiento de: “no pasa nada pero puede pasar de todo. ¿A dónde va a ir a parar esto?”. Además, la lectura resulta rápida y entretenida, sobre todo por los sucesos, muchas veces con aire de novela de aventuras, y por los pesonajes, que tienen en muchas ocasiones divertidos toques ridículos o excéntricos.

No sé porqué pero resalto un detalle que me pareció curioso: el título. Hasta bien entrada la lectura no conoce uno la vaga (aunque real) relación con la trama central del relato. Y otra cosa: se me quedó grabada una frase de uno de los protagonistas casi al final del libro, también relacionada con el título, que me resultó impactante: “Me marcho a mi octava casa“. Genial por el momento y el contexto.

La muerte de Amalia Sacerdote

Publicat en Llibres el 1 febrer, 2009 per Morning Star

La muerte de Amalia Sacerdote, de Andrea CamilleriNo es un novela de Montalbano, pero como si lo fuera. El ambiente es casi el mismo que el de todas las novelas del comisario: intrigas políticas, corruptelas, lios amorosos extramatrimoniales, mafia, y como no, un crimen. Todo ello hace que, aunque se eche de menos un poco el sarcasmo e inteligencia del comisario Montalbano, la novela valga como cualquiera de ellas.

Estas Navidades, como véis y como todos los años, ha caido una novela de Camilleri. En ella, con su habitual lenguaje fresco, irónico e inteligente, el autor italiano nos invita a investigar un crimen (esta vez es un periodista el “detective”) mientras nos muestra los líos entre política, mafia y periodistas. De hecho las primeras palabras de la contraportada dan buen ejemplo de esto:
“Michele Caruso, director de la RAI en Palermo, se niega a que el auto de procesamiento de Manlio Caputo, hijo del líder de la izquierda siciliana y acusado del homicidio de su novia -Amalia Sacerdote, hija a su vez de un notable diputado del partido rival-, abra el informativo regional de la tarde…”

Tirano Banderas

Publicat en Llibres el 9 desembre, 2008 per Morning Star

Portada Tirano BanderasHace tiempo escuché en la radio un corto espacio en el que hablaron de Pío Baroja y, por lo que dijeron, pensé que estaría bien leerme algún libro suyo. Semanas después, delante de la estantería con clásicos de la literatura española, encontré uno de Baroja que me acabaré leyendo, pero que pensé sería mejor para regalar. El caso es que un poco más allá topé con Valle-Inclán, y a la postre fue con quien acabé quedándome: con Tirano Banderas.

El presidente Santos Banderas es el tirano dictador de una hipotética república hispanoamericana, antigua colonia española, que gobierna tras una revolución años atrás. El libro narra los sucesos de los días previos a una revuelta de los indígenas en contra del dictador. Allí podemos encontrar ejemplos de lo que se podría denominar una “república bananera”: corruptelas políticas, búsqueda de poder, abusos contra los indígenas, hacendados aduladores, revolucionarios charlatanes, miserias, extravagancias del dictador, etc.

Pero, a pesar de una historia interesante, crítica y amena, lo que más me ha impactado del libro ha sido el lenguaje, la manera de escribir. Admito que al principio lo encontré bastante difícil, no estoy acostumbrado a leer literatura así, pero poco a poco me fue enganchando. La verdad es que es un alarde de técnica impresionante, que además viene enriquecido con un vocabulario mezcla de todas las hablas hispanas. De hecho, al final del libro viene un glosario en el que se explican todas las palabras y expresiones mexicanas, ecuatorianas, argentinas, etc. que aparecen en la novela.

En fin, que si eres de los que te gusta que te sorprendan con el lenguaje y las formas gramaticales, el libro te gustará, a pesar de poder resultar su lectura algo complicada y que la historia pueda ser algo más floja, aunque nunca aburrida.

El asombroso viaje de Pomponio Flato

Publicat en Destrellats, Llibres el 2 juny, 2008 per Morning Star

Portada de El asombroso vije de Pomponio FlatoVa ser fa unes quantes setmanes, en el programa de La 2Página2” (diumenge a les 20:45h), on vam veure una entrevista a Eduardo Mendoza en la que parlava del seu últim llibre: El asombroso viaje de Pomponio Flato, i ja ens va parèixer que podria estar bé.
Dit i fet, per al Dia del Llibre, Àngels “ens” el va regalar.

El asombroso viaje... ens conta la història de Pomponio Flato, un estudiós del segle I d.C. que viatja en busca d’aigües amb propietats fantàstiques i que, en un dels seus vaitges acaba en Nazaret, on es veu “obligat” a investigar la mort d’un noble de la regió.

El llibre és tot una ironia i un destrellat (pareix ser que és marca del autor) que es pot comprovar en dos detalls, que done com a exemple. De primeres, el nom del protagonista està relacionat amb que, després de beure un aigua suposadament miraculosa, li entra una “pertinaz diarrea” que escampa olorosament per onsevol.
Per altra banda, altre detall és que l’acusat de l’assasinat és José de Nazaret, el fuster de la ciutat, i és el seu fill Jesús qui contracta, per ordre de sa mare Maria, a Pomponio per a que demostre la inocència de son pare. Vos sona la família?.

Amb eixes dades vos podeu imaginar: un llibre policíac al cap i a la fi, pero irónic i divertit, que de vegades et fa riure en veu alta amb algunes de les esperpéntiques converses o situacions.
En fi, totalment recomanable, curtet i fàcil de llegir, desficaciadament realista i irreverentment bíblic!