Noticies de l’Arxiu núm. 8 (maig de 2012)

Spread the love
Ja tenim completa la sèrie de televisió alemana Kara Ben Nemsi Effendi, que a principis de la dècada de 1970 va gravar uns capitols a Sella i altres pobles del voltant. Encara que la sèrie es pot veure a Youtube, com ja comentàrem en una entrada anterior, ara disposem d’una major qualitat d’imatge.

Francesc Llorca Ibi ens envia la partitura de la “Cota de Sella”, que apareix publicada en la important obra de Francesc Martínez i Martínez, Folklore Valencià. Es tracta d’una versió desconeguda de la jota de Sella.
Sobre el terme “Cota”, Francesc ens explica que és l’intent de pronunciació de la paraula castellana jota. Com que en català no existeix el fonema [χ], la gent de Sella, en intentar imitar aquest so consonàntic, articulava la consonant del seu sistema fonològic que més s’hi acostava: la [k]. Altres exemples d’aquest fenomen els trobem en la pronunciació de jefe com a [kefe], de José com a [kosé], de Javier com a [kavier] o d’Ángel com a [ánkel]. Ja endinsats en el segle XX, els valencians aprenguérem a pronunciar la j castellana, en part gràcies a l’escolarització, tot i que encara hi ha gent major amb dificultats per a pronunciar-la.

La lletra de la cançó apareix també recopilada dins les “Corrandes de Cocentaina” l’any 1924, en un treball de recerca per al Cançoner de Catalunya
Gràcies per la col·laboració!