{"id":1833,"date":"2020-08-20T16:32:47","date_gmt":"2020-08-20T14:32:47","guid":{"rendered":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/?p=1833"},"modified":"2020-08-20T16:36:39","modified_gmt":"2020-08-20T14:36:39","slug":"possessio-dalarc-i-sella-per-hug-de-cardona-el-1429","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/2020\/08\/20\/possessio-dalarc-i-sella-per-hug-de-cardona-el-1429\/","title":{"rendered":"Possessi\u00f3 d\u2019Alarc i Sella per Hug de Cardona el 1429"},"content":{"rendered":"\n<p>Durant aquest malaurat any 2020 he estat investigant els almiralls d\u2019Arag\u00f3, molts dels quals han estat els Cardona senyors de Guadalest, treball que eixir\u00e0, si D\u00e9u vol, en el pr\u00f2xim n\u00famero de la revista <em>Sarri\u00e0<\/em>. Un dia em vaig trobar un document que mencionava Sella, i crec que aporta una not\u00edcia d\u2019inter\u00e9s per a la hist\u00f2ria medieval de la poblaci\u00f3.<\/p>\n\n\n\n<p>Quan alg\u00fa comen\u00e7ava a ser senyor d\u2019un territori, perqu\u00e8 li\u2019l donaven, el comprava o l\u2019heretava, havia de seguir el tr\u00e0mit de prendre possessi\u00f3. El senyor i els vassalls es reunien en la poblaci\u00f3 en q\u00fcesti\u00f3 i els \u00faltims retien homenatge al nou senyor.<\/p>\n\n\n\n<p>En Sella es d\u00f3na la circumst\u00e0ncia especial que hi havia dos senyors feudals. Un era el corresponent membre de la fam\u00edlia Oms, que en van ser els amos entre 1314 i 1507. Per\u00f2, a causa de l\u2019inter\u00e9s demostrat per Bernat de Sarri\u00e0, l\u2019infant Pere de Ribagor\u00e7a i Alfons el Vell, al llarg del segle XIV, en la construcci\u00f3 del comtat de D\u00e9nia i despr\u00e9s el ducat de Gandia, tota l\u2019actual comarca de la Marina Baixa quedava incorporada a aquests estats feudals. Es van escapar a eixa voracitat senyorial Vilajoiosa i Orxeta perqu\u00e8 eren de l\u2019orde de Sant Jaume, i Bolulla perqu\u00e8 era del bisbat de Val\u00e8ncia \u2013\u201c<em>con la iglesia hemos dado amigo Sancho<\/em>\u201d. Sella era dels Oms, que no deguen consentir a vendre-la. Per\u00f2, es va acordar que per damunt tindrien la propietat del duc de Gandia. Per aix\u00f2 els Oms signaven com a \u201cvarvassors\u201d (senyors feudals vassalls d\u2019un altre senyor). Cosa possible en el sistema feudal de propietat de la terra, per\u00f2 poc habitual.<\/p>\n\n\n\n<p>El duc Alfons el Vell va prometre que, a la mort del seu fill Alfons el Jove, la propietat de Guadalest seria per al seu n\u00e9t Hug de Cardona (1405-1474). A la mort el 1425 d\u2019Alfons el Jove, sense descend\u00e8ncia, el ducat va ser, per\u00f2, recuperat per la corona. El rei Alfons el Magn\u00e0nim el va cedir al seu germ\u00e0 i lloctinent Joan \u2013qui seria rei de Navarra i futur rei d\u2019Arag\u00f3 amb el nom de Joan II\u2013, qui va anar venent poble a poble per fer \u201ccaixa\u201d amb qu\u00e8 finan\u00e7ar les seues guerres. Joan de Navarra nom\u00e9s va deixar que Hug es quedara la Vall de Guadalest en canvi d\u2019una bona morter\u00e0 de diners. Es va signar un acord en agost del 1429 entre tots dos, a Olite (Navarra). Immediatament, Hug va vindre en persona a prendre possessi\u00f3. Aix\u00f2 significava el comen\u00e7ament del seu estat feudal (que acabaria convertint-se en marquesat de Guadalest, passats els anys) i no s\u2019ho volia perdre.<\/p>\n\n\n\n<p>La prova l\u2019han trobat Ferran Garcia Oliver, Frederic Aparisi, No\u00e8lia Rangel i Vicent Royo, autors d\u2019una recopilaci\u00f3 arxiv\u00edstica monumental sobre Hug de Cardona, publicada en tres volums per la Universitat de Val\u00e8ncia (2009-2011). El seu doc. 54, datat el 25-X-1429, \u00e9s una acta notarial que d\u00f3na fe que Hug va prendre possessi\u00f3 de Guadalest (des de la casa que fou de Bernat de Sarri\u00e0), del castell de Confrides i de diverses alqueries de la Vall de Guadalest els dies 6 i 7 d\u2019octubre, i tamb\u00e9 \u2013i ac\u00ed est\u00e0 la novetat per a nosaltres\u2013 que va ser present el dia 8 prenint possessi\u00f3 d\u2019Alarc i Sella. (Document trobat a Toledo, a l\u2019Archivo de la Nobleza, fondo Osuna, carpeta 580.)<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"448\" height=\"336\" src=\"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/files\/2020\/08\/arc1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1835\" srcset=\"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/files\/2020\/08\/arc1.jpg 448w, https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/files\/2020\/08\/arc1-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 448px) 100vw, 448px\" \/><figcaption>Sella, coronada pel castell i, al fons, el barranc de l&#8217;Arc, on es trobava Alarc <br>(Fotograf\u00eda: Arxiu de Sella)<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Es diu clarament que l\u2019alqueria d\u2019Alarc i el castell d\u2019Alarc (situat dalt d\u2019una roca al costat de l\u2019alqueria) estaven completament despoblats i derrocats. Aix\u00ed tot, hi va voler anar.<\/p>\n\n\n\n<p>A continuaci\u00f3 Hug va passar cap a Sella. Va recon\u00e9ixer fredament que \u201cdiuen que \u00e9s de Gisbert d\u2019Oms\u201d, i va fer declaraci\u00f3 p\u00fablica de ser el nou senyor davant la poblaci\u00f3 local (tots moros) en dos punts: a la pla\u00e7a i en un punt elevat a la banda de fora de la poblaci\u00f3, \u201cvora el cam\u00ed reial\u201d, on es van posar unes forques noves. (Les forques eren el lloc on es castigaven els delinq\u00fcents i simbolitzaven l\u2019autoritat del senyor feudal.)<\/p>\n\n\n\n<p>Hug de Cardona va insistir en qu\u00e8 Alarc i Sella pertanyien al terme general del castell de Guadalest.<\/p>\n\n\n\n<p>La ruta del cavaller acaba en un enigm\u00e0tic \u201ccastell reial dit de l\u2019Albac\u00e0\u201d, el dia 10-X-1429, al costat del qual tamb\u00e9 es van plantar forques. (Crec que deu ser el castell reial de Guadalest, hui anomenat castell de Sant Josep, a difer\u00e8ncia del castell senyorial o d\u2019Alcossaiba.)<\/p>\n\n\n\n<p>Alarc ve escrit \u201cel Arch\u201d; Sella ve escrit \u201cSella\u201d, \u201cCella\u201d, \u201cCela\u201d i \u201cla Cela\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\"><strong>Agust\u00ed Galiana<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/files\/2020\/08\/arc3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1834\" width=\"536\" height=\"536\" srcset=\"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/files\/2020\/08\/arc3.jpg 768w, https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/files\/2020\/08\/arc3-300x300.jpg 300w, https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/files\/2020\/08\/arc3-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 536px) 100vw, 536px\" \/><figcaption>En 1429 Hug de Cardona va visitar la Pla\u00e7a, que seria molt diferent a com la coneixem en l&#8217;actualitat. Possiblement hi havia una mesquita on ara est\u00e0 l&#8217;esgl\u00e9sia i el Palau seria molt diferent al que veiem. Ni tan sols la torre estava construida. (Fotograf\u00eda de Carlos Llorca).<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Reprodu\u00efm el fragment d\u2019Alarc i Sella:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p>Postmodum vero die intitulata octava mensis octobris anno a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo vicesimo nono (8-X-1429), ut predicto, in presentia mei, predicti et infrascripti notarii et testium predictorum, continuando predictam possessionem, dictus nobilis Ugo, eundo per alcarias seu aldeas dictarum vallis et castri, et existens ac personaliter constitutus in quadam alcaria seu aldea vocata <strong>del Arch<\/strong>, rurales omnino depopulata et dirruta, requisivit verbo dictum honorabilem Anthonium Amati, ut procuratorem dicti domini regis Navarre, ibidem presentem, et una cum dicto nobili Ugo de Cardona per dictas alcarias seu aldeas euntem quatenus sibi possessionem traderet de ipsa alcaria seu aldea, de quibus dictus nobilis Ugo de Cardona petiit sibi fieri publicum instrumentem in memoriam rei geste. Et dictus honorabilis Anthonius Amati, predicto nomine, facta sibi dicta requisitione per dictum nobilem dominum Ugonem de Cardona, dubitans antedictam alcaria seu aldea esset fundata infra terminos seu limites dicte vallis seu castri de Guadalest, necne interrogavit medio iuramento honorabilem Ioannem Martini, militem, antiquum habitatorem, alcaidum et baiulum dicte vallis per quadraginta annos, et Matheum Roderici, sagionem predictum, habitatorem per decem septem annos vel inde circa, et Franciscum Oliverii, baiulum, partisque erat dicti domini regis Navarre per quatuor vel quinque annos, que dixerunt re vera fuisse et esse dicta alcaria seu aldea de terminis dictorum vallis et castri ipsiusque iurisdictione exercisse. Quibus ita inventis et secutis, confestim dictus honorabilis Anthonius Amati predicto, attentis predictis, accepit de lapidibus, terra et inmis et frondibus arborum per eius manu et dictam possessionem continuando in signum vere et realis possessionem dicti ruralis dirrute et depopulate alcarie tradidit de eisdem in manu et posse dicti nobilis domini Ugonis de Cardona, et idem nobilis dominum Ugo de Cardona, recipiens et acceptans in signu vere et realis possessionis sibi tradite per dictum honorabilem Anthonium Amati, ut procuratorem dicti domini regis Navarre, sibi tradite de premissa alcaria rurali et depopulati, necnon dictus honorabilis Anthonius Amati, predicto nomine, predictis die et anno et eodem instanti, in dicta alcarie rurali existens et personaliter constitutus, in presentia mei, predicti et infrascripti notarii, et testium predictorum, mostravit predicto nobili Ugoni de Cardona ac sibi cum manu sua cum quodam digito ipsius manus sibi ostendit quoddam rurale castrum et dirrutum vocatum castrum de <strong>l&#8217;Arch<\/strong>, constructum et hedificatum in quadam ruppe alia suppra et dictam alcariam intra terminum, cuius castri dicta alcaria erat, fuit et est fundata, dicens idem Anthonius Amati, dicto nomine, sibi quod ipso mitebat ipsum nobilem dominum Ugonem de Cardona in possessionem predicti castri, termini ac terrarum et possessionem predicti castri una cum iuribus et pertinentiis ipsius castri, de quibus omnibus et singulois prenarratis, actis, sequtis et gestis dictus nobilis dominus Ugo de Cardona petiit et requisivit sibi fieri et tradi unum et plura publicum sive publica instrumenta per me, notarium predictum et infracriptum, ad habendum memoriam uin futurum, presentibus testibus antedictis. Et dictus nobilis dominus Ugo de Cardona quasi ilico proxime dictis die et anno, presentes me, notario, et testibus prelibatis, continuando suam possessionem et exercendo eam, cum eius gladio scindit ramos et arbores in signum sue vere et realis possessionis sibi tradite et adepte per eum de premissis.<\/p>\n\n\n\n<p>Post predicta vero dicta die intitulata octava die mensis octobris anno predicto a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo vicesimo nono (8-X-1429), confestim et consecutive constitutus personaliter dictus nobilis dominus Ugo de Cardona, continuando dictam possessionem in quadam alcarie vocata de <strong>Cella<\/strong>, cuius esse dicitur honorbile Iasperti de Ulmis domicelli, iurisdictio criminalis eius et foriscapia sunt et consueverunt esse domini dicte vallis de Guadalest, videlicet in platea dicte alcarie, predictus nobilis dominus Ugo de Cardona in presentia mei, predicti et infrascripti notarii, et testium prenarratorum, verbo requisivit dictum honorabilem Anthonium Amati, procuratorem predictum dicti domini regis Navarre ibidem presentem, quatenus traderet possessionem de dica alcaria vocata <strong>Cela<\/strong> et de eius iurisdictione et eius iuribus. Quiquidem Anthonius Amati, facta ipsa requisitione per dictum nobilem Ugonem ut predicitur, confestim dictus honorabilis Anthonius Amati, dicto nomine, mdio iuramento assueto interrogato Abdulcarim Abarrida, alamino, et Yaye Barrida, iurato, serracenis dicte alcarie, presentibus aliis sarracenis, si dominus dicte vallis de Guadalest habebat iurisdictionem et dominum in dicte alcaria sicut in aliis predictis alcareis, qui dixerunt et responderunt quod habebat iurisdictione et foriscapia et alia iura in eadem ut in aliis alcariis. Quibus ita dictis et responsis per proxime dictos, confestim dictus honorabilis Anthonius Amati, nomine ac vice dicti domini regis Navarre et ut procuratore predicto, iniunxit, mandavit, notificavit proxime dictis nominatis sarracenis ut tenerent pro domino dicte iurisdictionis predicte alcarie de <strong>Cella<\/strong> et foriscapiorum predictum nobilem dominum Ugonem de Cardona sibique responderent, parerent et obedirent de foriscapiis, redditibus et aliis iuribus, prout et quemadmodum in aliis alcariis. Et hec dixit, iniunxit, mandavit, notificavit et intimavit predictus honorabilis Anthonius Amati, predicto nomine, predictis superius nominatis sarracenis in signum possessionis tradite per eundem Anthonium, prefato nomine, dicto nobili Ugoni de Cardona de predictis foriscapiis, redditibus et aliis iuribus ut in aliis alcariis, de cuibus omnibus et singulis suppradictis predictus nobilis dominus Ugo de Cardona petiit et requisivit sibi fieri et tradi unum et plura publicum sive publica instrumenta per me, notarium predictum et infrascriptum, presentibus testibus antedictis. Exinde autem die, anno ac ora predictis, quasi incontinenti, predicti nobilis et Anthonius Amati, nominibus antedictis, exierunt a predicta alcaria de <strong>Cela<\/strong> euntes supra eam alcariam et supra eam iuxta camium regale, satis prope dictam alcariam, et de mandato dicti nobilis domini Ugonis de Cardona per dictum sagionem et preconem fuerunt apposite et affixe furquas, in quibus de mandato dicti nobilis Ugonis de Cardona per dictum sagionem fuit suspensum quendam ramum in signum possessionis meri imperii et iurisdictionis criminalis dicto nobili Ugoni de Cardona tradite. De premissis et predicta omnia et singula fuerunt acta, facta, gesta et secuta tam per dictum honorabilem Anthonium Amati, nomine preinserto, quam per dictum nobilem dominum Ugonem de Cardona in presentia mei, notarii predicti et infrascripti, et testium prementionatorum. Consequenter vero proxime die et anno et quasi ilico, per dictus nobilis dominus Ugo de Cardona, existens et personaliter constitutus in dicta alcaria de <strong>Cela<\/strong>, in presentia mei, dicti et infrascripti notarii et testium predictorum, predictus nobilis dominus Ugo de Cardona m poss, exercendo et suam possessionem continuando, iussit dicto Matheo Rodrigo, sagio et preconi, quatenus alta et intellegibili voce palam et publice, tam ibidem in platea dicte alcarie de <strong>la Cela<\/strong> coram omnibus dicte alcarie ibidem presentibus et coram omni alio populo ibidem congregato, faciat quandam preconizationem tenore et continentie subsequentis:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Ara hojats tot hom generalment de qualsevol condici\u00f3 o estament sia qu\u00e8 us notifica e mana lo molt noble senyor don Ugo de Cardona, cavaller, senyor de les valls de Guadalest e del castell de Confrides e, per conseg\u00fcent, senyor de la jurisdicci\u00f3 criminal d&#8217;aquelles vall e castell.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>&nbsp;Que no sia neg\u00fa ni neguna persona de qualsevol condici\u00f3 o estament sia qui gos ni presumeixca enderrocar, tocar ni derruhir les presents forques, ara de manament plantades e ficades de manament del dit senyor en la present alcaria de <strong>Cella<\/strong> e prop la dita alcaria des\u00fas lo cam\u00ed real, sots de pena de mort, ne sia alg\u00fa ni alguna persona de qualsevol condici\u00f3 o estament sia qui gos ni presumeixca tocar ni moure ni despenjar lo dit ram penjat en les forques dess\u00fas dites, sots pena de penjar. E guart-se qui guardar s&#8217;i \u00e0.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Quam preconizationem predictus sagio et preco, presente me, notario, et testibus antedictis, retulit se de mandato dicti nobilis Ugonis de Cardona fecisse preconizationem predictam in duobus scilicet locis, unam in loco ubi dicte furxe fuerunt affixe et plantate, et alia in platea dicte alcarie, palam et publice et alta et intelligibili voce coram omnibus dictis locis presentibus et congregatis, de quibus omnibus et singulis predictis nobilis Ugo de Cardona petiit et requisivit sibi fieri et tradi unum et plura publicum sive publica instrumenta per me, notarium prenarratum et infrascriptum, presentibus testibus preinsertis.<\/p>\n\n\n\n<p>Ulterius predicta octava die octobris anno predicto a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo vicesimo nono (8-X-1429), in presentia mei, dicti et infrascripti notarii, et testium prementionatorum, predictus nobilis dominus Ugo de Cardona, miles, constitutus personaliter in dicta alcaria de <strong>Cela<\/strong>, suam continuando et exercendo iurisdictionem, iussit et mandavit preinserto sagioni et seu preconi quatenus palam et publice alta et intelligibili voce, tam coram omnibus dicte alcarie ibidem presentibus quam coram omnibus aliis ibidem presentibus in platea dicte alcarie, facere quandam preconizationem tenoris et continenties subsequentis:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Ara hojats tot hom generalment de qualsevol condici\u00f3 o estament sia, qu\u00e8 us notifica e mana lo molt noble senyor don Ugo de Cardona, cavaller, senyor de les valls de Guadalest e de Confrides e, per conseg\u00fcent, senyor de la jurisdicci\u00f3 criminal d&#8217;aquelles vall e castells dess\u00fas dits e de la present alcaria de <strong>Sella<\/strong>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Que no sia neg\u00fa de qualsevol condici\u00f3 o estament qui gos ni presumeixca esflorar, for\u00e7ar ni violar neguna donzella o fadrina ni en altra manera for\u00e7ar alguna dona maridada, sots pena de mort. E guart-se qui guardar s&#8217;i \u00e0.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Quam preconizationem dictus sagio et seu preco de mandato dicti nobilis domini Ugonis de Cardona, domini dictorum vallis, castri et alcarie, presente me, notario, et testibus antedictis, retulit se fecisse et preconizasse dictam preconizationem in platea dicte alcarie predictis die et anno, presentibus illis dicte alcarie ibidem presentibus et omnibus aliis ibidem congragatis, alta et intelligibili voce ac palam et publice.<\/p>\n\n\n\n<p>Post predicta vero predicta octava die mensis octobris anno predicto a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo vicesimo nono (8-X-1429), predictus honorabilis Anthonius Amati, ut procurator dicti serenissimi domini regi Navarre, existens et personaliter constitutus in proxime dicta alcaria de <strong>Cela<\/strong>, continuando dictam possessionem in presentiam mei, predicti et infrascripti notarii, et testium predictorum, coram omnibus ibidem presentibus, verbo alta et intelligibili voce dixit et proclamavit ibi quod ipse, nomine et vice dicte domine regis Navarre et ut procurator suus, tradebat dicto nobili domino Ugoni de Cardona generalem possessionem de omnibus et singulis iuribus, censibus, redditibus,m prventibus, foriscapiis et aliis quibusvis iuribus universis quos et que dictus dominus rex Navarre et sui predecessores habebant, possidebant et recipiebant ac habere et possidere in dicte vallis de Guadalest et castro de Confrides et eorum terminis et limittibus. Et in signum vere et realis possessionis dicto nobii domino Ugoni de Cardona per dictum honorabilem Anthonium Amati, predicto nomine, tradite, de premissis tradidit idem Anthonius Amati predicto nobili ipsi nobili domino Ugoni de Cardona duo regalia argenti, quibus omnibus ita peractis, dictis, factis, secutis et gestis dictus nobilis dominus Ugo de Cardona petiit et requisivit verbo de predictis omnibus et singulis sibi fieri et tradi unum et plura publicum sive publica instrumentum et instrumenta pro habendo de eisdem memoria in futurum.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">Agust\u00ed Galiana<\/p>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Durant aquest malaurat any 2020 he estat investigant els almiralls d\u2019Arag\u00f3, molts dels quals han estat els Cardona senyors de<\/p>\n","protected":false},"author":218,"featured_media":1835,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1833","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categoria"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1833","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/218"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1833"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1833\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1837,"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1833\/revisions\/1837"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1835"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1833"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1833"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/elcabilo.com\/larxiu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1833"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}